the fine print, kept tinyla letra pequeña, en tamaño tinyyy
terms of usetérminos de uso
part a — the website & sending in annoyancesparte a — el sitio web y el envío de molestias
a1. what this covers. These terms apply to tinyyy.studio and sweepy.tinyyy.studio, including the annoyance form and the voting board. By using them you accept these terms. Nothing here limits your statutory rights as a consumer.
a1. qué cubre esto. Estos términos aplican a tinyyy.studio y sweepy.tinyyy.studio, incluyendo el formulario de molestias y el tablero de votos. Al usarlos, aceptas estos términos. Nada de lo aquí escrito limita tus derechos legales como consumidor.
a2. sending in an annoyance — the deal, plainly. You tell us what bugs you. We read it. If we build something from it, whatever we build belongs to us and we get to sell it — and if yours is the annoyance we fixed, the perks in part B are yours. In legal terms:
- Submissions are not confidential. Don't send us trade secrets, confidential business information, or anything you're not allowed to share. Treat the form like a public suggestion box.
- We may use your submission freely. To the extent your submission contains anything protectable (text, a description, a concept), you grant us a perpetual, irrevocable, worldwide, royalty-free, transferable and sublicensable right to use, adapt, and build on it, including commercially — in particular to design, develop, market, and sell software based on it. Plain ideas as such are free to use by law; this clause makes sure we don't have to argue about the rest. You waive any claim to compensation for our use of a submission beyond the perks described in part B.
- Whatever we build is ours. All software, designs, names, and other work we create — even if inspired by your submission — belong exclusively to us.
- It has to be yours. Only send in things you came up with yourself and that don't violate anyone else's rights.
- Duplicates: first sender wins. If materially the same annoyance reaches us more than once, the perks go to whoever sent it first (by receipt time in our inbox). We decide in good faith whether two submissions describe the same annoyance.
- No obligation. We decide freely — and honestly, quite subjectively — what we build, if anything. A submission creates no obligation for us to respond, to put it on the board, or to build it.
a3. voting. One vote per person per idea, please. Don't script, automate, or otherwise game the board; we may discard votes we believe in good faith to be manipulated, and may remove board entries or close voting rounds at any time.
a4. our content. Everything on our sites (text, design, graphics, code, the tinyyy marks) is ours or licensed to us. Personal, non-commercial viewing only; no scraping or reuse without permission.
a5. liability for the free parts of our service. For the free use of our websites, board, and form, we are liable without limitation for intent and gross negligence and for injury to life, body, or health; in cases of simple negligence only for breach of essential contractual duties (cardinal duties) and limited to the foreseeable, typical damage. Statutory liability (e.g. under product liability law) remains unaffected.
a6. changes; law. We may update these terms for the future; the current version always lives at tinyyy.studio/terms.html, with its date at the top. German law applies, excluding its conflict-of-law rules; if you are a consumer, the mandatory consumer protections of your country of habitual residence remain unaffected.
a2. enviar una molestia — el trato, sin rodeos. Tú nos dices qué te molesta. Nosotros lo leemos. Si construimos algo a partir de ello, lo que construyamos es nuestro y podemos venderlo — y si la molestia que arreglamos es la tuya, los premios de la parte B son tuyos. En términos legales:
- Lo que envías no es confidencial. No nos mandes secretos comerciales, información confidencial de negocios ni nada que no tengas permiso de compartir. Trata el formulario como un buzón de sugerencias público.
- Podemos usar libremente lo que nos envías. En la medida en que lo que envías contenga algo protegible (texto, una descripción, un concepto), nos otorgas un derecho perpetuo, irrevocable, mundial, libre de regalías, transferible y sublicenciable para usarlo, adaptarlo y construir a partir de ello, incluso con fines comerciales — en particular para diseñar, desarrollar, comercializar y vender software basado en ello. Las meras ideas como tales son de uso libre por ley; esta cláusula se asegura de que no tengamos que discutir por lo demás. Renuncias a cualquier reclamo de compensación por nuestro uso de lo que envías, más allá de los premios descritos en la parte B.
- Lo que construyamos es nuestro. Todo el software, los diseños, los nombres y demás trabajo que creemos — aunque se inspire en lo que enviaste — nos pertenece en exclusiva.
- Tiene que ser tuyo. Envía solo cosas que se te ocurrieron a ti y que no violen los derechos de nadie más.
- Duplicados: gana quien envió primero. Si esencialmente la misma molestia nos llega más de una vez, los premios son de quien la envió primero (por la hora de recepción en nuestra bandeja de entrada). Decidimos de buena fe si dos envíos describen la misma molestia.
- Sin obligación. Decidimos con total libertad — y, con honestidad, de forma bastante subjetiva — qué construimos, si es que construimos algo. Lo que envías no nos crea ninguna obligación de responder, de ponerlo en el tablero ni de construirlo.
a3. votar. Un voto por persona por idea, por favor. No uses scripts, no automatices ni manipules de ninguna forma el tablero; podemos descartar votos que creamos de buena fe que fueron manipulados, y podemos eliminar entradas del tablero o cerrar rondas de votación en cualquier momento.
a4. nuestro contenido. Todo lo que hay en nuestros sitios (texto, diseño, gráficos, código, las marcas tinyyy) es nuestro o está licenciado a nosotros. Solo para consulta personal y no comercial; nada de scraping ni reutilización sin permiso.
a5. responsabilidad por las partes gratuitas de nuestro servicio. Por el uso gratuito de nuestros sitios web, del tablero y del formulario, respondemos sin limitación por dolo y culpa grave y por lesiones a la vida, el cuerpo o la salud; en casos de culpa leve, solo por incumplimiento de deberes contractuales esenciales (deberes cardinales) y con el límite del daño previsible y típico. La responsabilidad legal (p. ej. bajo la ley de responsabilidad por productos) queda intacta.
a6. cambios; ley aplicable. Podemos actualizar estos términos hacia el futuro; la versión vigente siempre vive en tinyyy.studio/terms.html, con su fecha arriba. Se aplica la ley alemana, con exclusión de sus normas de conflicto de leyes; si eres consumidor, las protecciones obligatorias al consumidor de tu país de residencia habitual quedan intactas.
part b — the perks (promotion rules)parte b — los premios (reglas de la promoción)
b1. the promotion. If we release a paid app that fixes an annoyance submitted through our form, the person who submitted it first receives: (i) US $1,000, (ii) a free lifetime license for that app, (iii) 10 additional licenses to give away, and — only if they want them — (iv) a spot on our wall of fame and (v) their story told on Charlie's social channels. Organizer: tinyyy studio (provider named above).
b2. eligibility. Open to natural persons aged 18 or over. Submitting is free — no purchase is ever required. We two (the studio's members) and our households are not eligible. The promotion is void where such promotions are prohibited by law.
b3. how the winner is determined. There is no drawing and no jury of chance: the perks follow from our free decision about what to build (see a2.6). When a paid app based on a submitted annoyance ships publicly, the first submitter of that annoyance (a2.5) is the winner — provided we can reach them: leave an email with your submission, or we'll have no way to find you. If we can't reach the winner within 30 days of the release (using the contact details given), the perks for that app lapse; the app stays ours either way.
b4. payout. The US $1,000 is paid within 30 days of the app's public release, by bank transfer or PayPal at our choice; any transfer fees are on us, any taxes on the prize are on you. Licenses are delivered as license keys by email. No cash substitute for the non-cash perks; perks are not transferable before delivery.
b5. wall of fame & story are optional. Publishing your name, photo, and story happens only with your separate consent, which you can refuse or later withdraw with effect for the future (we'll then remove the material within a reasonable time; print/permanently shared copies excluded). Refusing publicity does not affect the other perks.
b6. changes. We may amend or end this promotion for future submissions at any time; whatever was promised for an already-shipped app stays promised.
b1. la promoción. Si lanzamos una app de pago que soluciona una molestia enviada por nuestro formulario, la persona que la envió primero recibe: (i) US $1,000, (ii) una licencia gratuita de por vida para esa app, (iii) 10 licencias adicionales para regalar y — solo si los quiere — (iv) un lugar en nuestro muro de la fama y (v) su historia contada en las redes de Charlie. Organizador: tinyyy studio (proveedor indicado arriba).
b2. elegibilidad. Abierta a personas físicas mayores de 18 años. Enviar es gratis — nunca se requiere ninguna compra. Nosotros dos (los miembros del estudio) y nuestros hogares no somos elegibles. La promoción es nula allí donde este tipo de promociones esté prohibido por la ley.
b3. cómo se determina al ganador. No hay sorteo ni jurado del azar: los premios se derivan de nuestra decisión libre sobre qué construir (ver a2.6). Cuando una app de pago basada en una molestia enviada se publica, quien envió primero esa molestia (a2.5) es el ganador — siempre que podamos contactarlo: deja un correo con lo que envías, o no tendremos forma de encontrarte. Si no logramos contactar al ganador dentro de los 30 días posteriores al lanzamiento (usando los datos de contacto proporcionados), los premios de esa app caducan; la app sigue siendo nuestra de todos modos.
b4. pago. Los US $1,000 se pagan dentro de los 30 días posteriores al lanzamiento público de la app, por transferencia bancaria o PayPal a nuestra elección; cualquier comisión de transferencia corre por nuestra cuenta, y cualquier impuesto sobre el premio corre por la tuya. Las licencias se entregan como claves de licencia por correo. No hay sustituto en efectivo para los premios que no son en dinero; los premios no son transferibles antes de su entrega.
b5. el muro de la fama y la historia son opcionales. Publicar tu nombre, tu foto y tu historia solo ocurre con tu consentimiento por separado, que puedes rechazar o retirar después con efecto hacia el futuro (entonces retiraremos el material en un plazo razonable; se excluyen las copias impresas o ya compartidas de forma permanente). Rechazar la difusión no afecta los demás premios.
b6. cambios. Podemos modificar o terminar esta promoción para los envíos futuros en cualquier momento; lo que se haya prometido por una app ya lanzada sigue prometido.
part c — sweepy license terms (EULA)parte c — términos de licencia de sweepy (EULA)
c1. what Sweepy is. Sweepy is a macOS menu-bar utility that watches your Downloads folder and helps you tidy it. It requires macOS 14 or later. It works locally on your Mac; see the privacy policy for the few network calls it makes (license validation, update checks).
c2. trial. You may use Sweepy free of charge for 7 days with full functionality. After the trial, continued use requires a license.
c3. buying — Polar is the seller. Licenses are sold through our merchant of record, Polar Software, Inc., 3500 South DuPont Highway, Dover, DE 19901, USA. Your purchase contract for the transaction (payment, invoice, VAT/sales tax, refunds) is with Polar under Polar's buyer terms; the license itself is granted by us under these terms. The price shown at checkout is a one-time payment — no subscription.
c4. your license. Upon purchase we grant you a personal, non-exclusive, non-transferable license to install and use Sweepy on up to 3 Macs that you own or control, for as long as you like ("buy once, keep forever"). The 10 gift licenses under part B may be passed on once, to their first user, who then holds a personal license under these same terms. You may deactivate a device to free a slot. Don't share, resell, or publish license keys; don't circumvent the license check; no reverse engineering except where § 69e UrhG or other mandatory law permits it.
c5. refunds & your right of withdrawal. If you're an EU/EEA/UK consumer, you have a statutory 14-day right of withdrawal for digital content, subject to the statutory rules on early expiry when digital content is delivered immediately with your consent. Withdrawal and refunds for the purchase are handled by Polar as the seller. On top of whatever the law says: if Sweepy isn't for you, email hey@tinyyy.studio within 14 days of purchase and we'll see that you get a full refund, no questions asked.
c6. updates. We provide updates (delivered automatically via the app's built-in updater, which you can turn off) at least as required by law to keep Sweepy working as promised, and in practice as long as we reasonably can — that's the point of "keep forever". Major new future products may be sold separately.
c7. warranty & liability. Your statutory warranty rights for digital products (§§ 327 ff. BGB) are unaffected. Beyond that, we are liable without limitation for intent and gross negligence and for injury to life, body, or health; for simple negligence only for breach of cardinal duties, limited to foreseeable, typical damage. One honest note in plain language: Sweepy only ever moves files to your Mac's Trash — it never permanently deletes anything — so your files are always one click from recovery.
c8. termination. We may terminate your license for serious breach of c4 (e.g. key sharing or circumvention) if the breach isn't cured after notice. Section a6 (law) applies to this part too.
c1. qué es Sweepy. Sweepy es una utilidad de la barra de menús de macOS que vigila tu carpeta de Descargas y te ayuda a ordenarla. Requiere macOS 14 o posterior. Funciona localmente en tu Mac; consulta la política de privacidad para las pocas llamadas de red que hace (validación de licencia, búsqueda de actualizaciones).
c2. prueba. Puedes usar Sweepy gratis durante 7 días con toda su funcionalidad. Después de la prueba, seguir usándolo requiere una licencia.
c3. comprar — Polar es el vendedor. Las licencias se venden a través de nuestro comerciante registrado (merchant of record), Polar Software, Inc., 3500 South DuPont Highway, Dover, DE 19901, EE. UU. Tu contrato de compra por la transacción (pago, factura, IVA/impuesto sobre ventas, reembolsos) es con Polar bajo los términos de comprador de Polar; la licencia en sí te la otorgamos nosotros bajo estos términos. El precio que se muestra en el checkout es un pago único — sin suscripción.
c4. tu licencia. Al comprar, te otorgamos una licencia personal, no exclusiva e intransferible para instalar y usar Sweepy en hasta 3 Macs de tu propiedad o bajo tu control, por todo el tiempo que quieras ("cómpralo una vez, consérvalo para siempre"). Las 10 licencias de regalo de la parte B pueden cederse una vez, a su primer usuario, que entonces tendrá una licencia personal bajo estos mismos términos. Puedes desactivar un dispositivo para liberar un espacio. No compartas, revendas ni publiques claves de licencia; no eludas la verificación de licencia; nada de ingeniería inversa, salvo donde el § 69e UrhG u otra ley imperativa lo permita.
c5. reembolsos y tu derecho de desistimiento. Si eres consumidor en la UE/EEE/Reino Unido, tienes un derecho legal de desistimiento de 14 días para contenido digital, sujeto a las reglas legales sobre su expiración anticipada cuando el contenido digital se entrega de inmediato con tu consentimiento. El desistimiento y los reembolsos de la compra los gestiona Polar como vendedor. Además de lo que diga la ley: si Sweepy no es para ti, escríbenos a hey@tinyyy.studio dentro de los 14 días posteriores a la compra y nos encargaremos de que recibas un reembolso completo, sin preguntas.
c6. actualizaciones. Ofrecemos actualizaciones (entregadas automáticamente mediante el actualizador integrado de la app, que puedes desactivar) al menos en la medida que exige la ley para mantener Sweepy funcionando como se prometió, y en la práctica mientras razonablemente podamos — de eso se trata "consérvalo para siempre". Los grandes productos nuevos del futuro pueden venderse por separado.
c7. garantía y responsabilidad. Tus derechos legales de garantía para productos digitales (§§ 327 ss. BGB) quedan intactos. Más allá de eso, respondemos sin limitación por dolo y culpa grave y por lesiones a la vida, el cuerpo o la salud; por culpa leve, solo por incumplimiento de deberes cardinales, con el límite del daño previsible y típico. Una nota honesta en lenguaje sencillo: Sweepy solo mueve archivos a la Papelera de tu Mac — nunca borra nada de forma permanente — así que tus archivos siempre están a un clic de recuperarse.
c8. terminación. Podemos terminar tu licencia por un incumplimiento grave de c4 (p. ej. compartir claves o eludir la verificación) si el incumplimiento no se subsana tras un aviso. La sección a6 (ley aplicable) también aplica a esta parte.